Tras relacionarse muy cercanamente con la cultura japonesa en su viaje al mismo país, Sologuren intra en contacto con la técnica del Haiku o Jaiku, poesía propia de la filosofía oriental. Obervemos una definición que nos permita comprender el sentido de esta poética de tan lejana procedencia.
Elrincondelhaiku.org nos indica que debe ser considerado a lo menos desde dos perspectivas:
"En cuanto a la expresión, un haiku es un poema breve de aproximadamente 17 sílabas, que suelen estar organizadas en 3 versos (5-7-5). El haiku no tiene título ni rima en japonés, su simplicidad es tal que podemos prescindir de signos de puntuación y mayúsculas; de alguna forma, se parece a lo que decimos hablado. En concordancia, en el haiku abundan los sustantivos. Es una forma poética predominantemente nominal, de expresión sencilla y concisa. El término haiku es, sin embargo, relativamente reciente, pues el primero en emplearlo es Shiki en el siglo XIX.
En cuanto al contenido, "haikai" es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este
momento", nos dicen los poetas japoneses del siglo XVII. El poema suele tratar de la naturaleza, de la realidad, de lo percibido por los sentidos. El haiku clásico es una apreciación directa de un acontecimiento, a menudo trivial, que llama la atención del poeta (haijin o persona que escribe haiku), el cual espiritualiza y eleva por encima de su pequeña trascendencia.
A continuación, algunos Haiku de Sologuren*
2
¿Qué canta el agua?
El agua canta el agua
canta el agua canta.

3
Cascada de agua seca,
papel de cielo
iluminado
(Buganvilla)
4
Bailan, ascienden,
ascienden, bailan.
Viejo jardín de fiesta.
(Fucsia)
5
¡Cómo se obstina
la vida en la canción
de la cigarra!
6
Con las penas
mido
la extensión de mi cuarto.
7
Nada dejé en la página
salvo la sombra
de mi inclinada cabeza.

8
No veo el florecer
del naranjo, oigo
subir su canto.
9
En el silencio
del estanque arde
la lámpara votiva.
(Nenúfar)
10
Blanca,
sencillamente blanca,
abierta al blanco espacio.
(Jazmín)
12
Un día más
y una jornada menos
llevándonos al cero.
* Pinturas o Haiga de Ukiyo-e. Suelen acompañaban a algunos Haikus.
Anotado
durante el martes, 12 de agosto de 2008
a las 14:31
comments feed
.